欢迎访问伟德官网下载苹果版外国语学院!当前时间:

学院新闻

《河南省公共服务领域英文译写参考》

发布时间:2019-05-09浏览次数:2249

我院教师起草的《河南省公共服务领域英文译写参考》正式发布

201958日上午,河南省公共服务领域外语标识规范建设启动仪式在洛阳市博物馆隆重举行。河南省人大常委会副主任徐济超、洛阳市市长刘宛康、中共中央对外联络部党群外事协调局副局长史国辉、北京语言大学党委书记/中国语言资源高精尖创新中心主任李宇明、中国翻译研究院执行院长王刚毅、郑州大学副校长屈凌波等领导出席仪式。仪式由河南省委外事办主任付静主持。会上发布了由我院教师刘国兵、齐建晓负责起草、梁晓冬参与审定的《河南省公共服务领域英文译写参考(试行)》。

徐济超副主任、刘宛康市长、史国辉副局长、王刚毅院长、李宇明主任分别致辞,对《河南省公共服务领域英文译写参考》的编写工作给予了充分肯定。《河南省公共服务领域英文译写参考》共涵盖道路交通、组织机构、旅游、医疗卫生、商业、体育、餐饮、文化、科技教育九大领域,从前期调研到最终完稿,前后历时近两年时间。《河南省公共服务领域英文译写参考》的发布,标志着我省公共服务领域外语标识规范建设向前迈进了重要一步,通过规范全省公共服务领域外语标识,将为我省全面融入“一带一路”建设和全省经济社会高质量发展营造良好的国际语言环境。

徐济超副主任在讲话中指出,公共服务领域外语标识规范建设是打造国际化环境、保障大型国际活动、树好国际形象的重大基础工程,对区域经济发展、社会建设、文化弘扬、对外开放等都具有十分重要的意义。《河南省公共服务领域英文译写参考》的发布,标志着我省公共服务领域外语标识规范建设正式启动,也说明我省公共服务领域外语标识规范建设正式进入了科学有序的新时期。希望全省各级各领域各部门高度重视此项工作,勇于担当、主动作为,扎实推动本地区本领域外语标识规范建设工作。

当天,由我院外事翻译语料库研究中心设计开发的河南省公共服务领域英文译写查询系统同时开通上线,成为公共服务领域标识语英文译写分享平台,将为更多应用者提供检索查询服务。河南省委宣传部、省教育厅、省交通运输厅、省文化和旅游厅、省商务厅、省卫健委、省市场监督管理局、省体育局等部门代表,各省辖市外事部门负责人,《河南省公共服务领域英文译写参考》编委会成员、顾问及审校专家,相关语言服务机构、外国专家、新闻媒体等100余人参加了当天的启动仪式。

(吴进善/文 人民网/图)

该活动部分新闻链接:

1.人民网http://henan.people.com.cn/n2/2019/0509/c351638-32920237.html

2.中国新闻网http://www.chinanews.com/sh/2019/05-08/8831022.shtml

3.香港卫视河南新闻中心http://hn.hkstv.tv/yaowen/zhongyuan/20190508/5715.html

4.河南省政府外事办公室http://www.hnfo.gov.cn/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=167&id=11282

5.大河网https://news.dahe.cn/2019/05-09/481467.html

6.洛阳网http://news.lyd.com.cn/system/2019/05/09/031278127.shtml



Baidu
伟德源自英国始于1946